• Title of article

    The Position Occupied by Persian Translations of English Modern Short Stories in Persian Literary Polysystem

  • Author/Authors

    Karimi Behbahani, Mohammad Islamic Azad University , Karaj Branch , NaserKhaki, Farzaneh Alborz institute for higher education , Qazvin

  • Pages
    9
  • From page
    55
  • To page
    63
  • Abstract
    Literatures of various cultures interfere with one another so that each of them may become part of an-other’s literary polysystem. Accordingly, the researchers, in this study, attempted to recognize what position Persian literary polysystem allowed English literature in particular Persian translations of Eng-lish modern short stories to occupy during 1990-2005. This study also intended to find out the reasons for occupying such a position either central or peripheral. It employed Even-Zohar’s polysystem theory as the theoretical framework. In order to collect data, the researchers interviewed seven Persian experts; translators, fiction writers, critics, and literary competition judges. To analyze the data, this study uti-lized Grounded Theory. The researchers used X-Sight software to conduct a more organized analysis, and NodeXL software to illustrate the relationship among different agents of Persian literary polysystem.
  • Keywords
    Polysystem , literary polysystem , central position , peripheral position , Grounded Theory
  • Journal title
    Astroparticle Physics
  • Serial Year
    2013
  • Record number

    2430325