• Other language title
    بررسي تطبيقي تأثير متون طنز و غير طنز بر يادگيري واژگان در دو سطح متفاوت بسندگي زباني در زبان آموزان ايراني
  • Title of article

    A Study of Comparative Effects of Humorous versus Non-Humorous Text Types on Vocabulary Learning of Iranian EFL Learners at Two Proficiency Levels

  • Author/Authors

    Baleghizadeh, Sasan Department of English Language and Literature - Shahid Beheshti University, Tehran , Karamzade, Tahere MA in TEFL - Department of English Language and Literature - Shahid Beheshti University, Tehran

  • Pages
    23
  • From page
    155
  • To page
    177
  • Abstract
    The purpose of this study is to explore the effectiveness of utilizing humorous versus non-humorous texts on receptive and productive vocabulary learning. The research is also conducted to seek whether language proficiency of the participants would be a factor influencing the effectiveness of two types of treatments used in the study. The materials employed in the present study include 17 humorous and 17 non-humorous texts which contain the target words. 87 students at two proficiency levels participated in the study and almost half of them were exposed to the target words through humorous texts and the second half learned the words through nonhumorous texts. The target words with their English definitions were presented to the participants. Each text was accompanied by some comprehension questions, either in the multiple choice format, fill in the blanks or open ended questions. Following the treatment, an unannounced immediate post-test was administered to measure the effectiveness of two text types on vocabulary learning. After a three-week interval, an unannounced delayed post-test was administered to check the efficacy of text types on long-term vocabulary learning. The findings suggest significantly better vocabulary learning both in immediate and delayed post-tests for the less proficient participants learning target words through humorous texts. However, in the case of the more proficient learners, it turns out that humor is considerable in long-term learning of the target words. Based on the results, it is recommended that teachers and materials developers include more elements of humor in the language classes and course books.
  • Farsi abstract
    هدف از انجام اين پژوهش، بررسي ميزان اثر بخشي استفاده از متون طنز و غير طنز در يادگيري ادراكي و توليدي واژگان انگليسي است. در مطالعه ي حاضر، تاثير سطح بسندگي زبان انگليسي زبان آموزان، در اثربخشي روش استفاده شده (متون طنز و غير طنز) نيز مورد بررسي قرار گرفته است. مواد آموزشي استفاده شده در اين پژوهش عبارتند از 17 متن طنز و 17 متن غير طنز كه داراي واژگان هدف بودند. 87 زبان آموز در دو سطح بسندگي زبان انگليسي در اين پژوهش شركت كردند كه نيمي از آن ها واژگان هدف را از طريق متون طنز و نيمي ديگر همان واژگان را از طريق متون غير طنز فراگرفتند. كلمات هدف همراه با معاني انگليسي آنها، به زبان آموزان ارائه شدند. در انتهاي هر متن تعدادي سوال درك مطلب در قالب سوالات چهار گزينه اي، جاي خالي، يا سوالات باز پاسخ وجود داشت. پس از اتمام دوره آموزشي، آزموني از پيش اعلام نشده با هدف سنجش ميزان اثربخشي متون طنز و غير طنز در يادگيري واژگان، به زبان آموزان ارائه شد. سه هفته پس از برگزاري آزمون اول، به منظور سنجش ميزان اثربخشي روش استفاده شده در يادگيري بلند مدت واژگان، آزمون ديگري از زبان آموزان گرفته شد. نتايج اين دو آزمون نشان دادند كه زبان آموزاني كه بسندگي زباني پايين تري دارند واژگان را از طريق متون طنز بهتر ياد گرفته و به خاطر سپرده بودند. با اين وجود، يافته ها نشان مي دهند استفاده از متون طنز تنها در ياد سپاري بلندمدت واژگان در زبان آموزاني كه بسندگي زباني بالاتري دارند، قابل ملاحظه است. بر اساس نتايج به دست آمده، پيشنهاد مي شود معلمان و تهيه كنندگان مواد آموزشي، عناصر طنز بيشتري را در كلاس هاي آموزش زبان و كتابهاي آموزشي بگنجانند.
  • Keywords
    Humor , Vocabulary , Reading Comprehension , Proficiency
  • Journal title
    Critical Literary Studies
  • Serial Year
    2026
  • Record number

    2524569