• Title of article

    Chameleon voices: Interpreting for deaf parents

  • Author/Authors

    Paul Preston، نويسنده ,

  • Issue Information
    دوهفته نامه با شماره پیاپی سال 1996
  • Pages
    10
  • From page
    1681
  • To page
    1690
  • Abstract
    As interpreters for their deaf parents, hearing children are a cultural link between two often separate worlds: the Deaf and the Hearing. Data from a 4 year study of adult hearing children throughout the United States indicate significant differences between hearing daughters and hearing sons. Not only were daughters more likely than sons (regardless of birth order or age differences) to interpret for their parents, but daughters were also far more likely to be bilingual: fluent in both spoken English and American Sign Language. A similar gender bias has been observed among the general hearing public: women are far more likely to attend sign language classes and to work as interpreters for the deaf. This paper explores the social mechanisms and cultural values which determine the gender of the way we communicate with one another. Informantsʹ narratives suggest that sign language and the practice of interpreting often touched upon a larger pattern of socialization and status differences between women and men. The discussion then turns to consider how these differences affect the cultural identity of hearing sons versus hearing daughters.
  • Keywords
    Sociolinguistics , Deafness , Sign language , Gender
  • Journal title
    Social Science and Medicine
  • Serial Year
    1996
  • Journal title
    Social Science and Medicine
  • Record number

    598977