شماره ركورد
70802
عنوان
بررسي متن فارسي ميانه فردگرد سيزدهم و چهاردهم ونديداد
پديدآورندگان
باقري مهري نويسنده , باباخانيملكي وحيد نويسنده
نام دانشگاه
دانشگاه تبريز
رشته
فوق ليسانس
تعداد صفحه
236
سال انتشار
1385
كليدواژه زبان طبيعي
اوستا ونديداد سپند مينو گناك مينو سگ سگ آبي خارپشت ونگهاپره زيري مينگور
چكيده
ونديداد به معني قانون ضد ديو نام يكي از بخشهاي پنج گانه موجود از كتاب ديني زردشتيان موسوم به اوستا است . اوستاي موجود در دوره ساساني از زبان اوستايي به فارسي ميانه غربي جنوبي ترجمه و تفسير شده و به خط پهلوي نگاشته شده است . ترجمه اوستا به پهلوي را كه تفاسير نيز در برداشت زند مي گويند. ونديداد بيشتر موضوعات زير را بر مي گيرد: قوانين مذهبي و احكام ديني و تشريفات آييني از قبيل : سوگند خوردن ، رعايت پيمان ، طهارت انسان ، آب و خاك ، آداب دخمه ، اجتناب از لاشه و مردار، لزوم و چگونگي توبه و كفاره ، مطالب پزشكي ، بر شمردن محاسن و تكريمهاي برخي از حيوانات نظير: سگ ، خارپشت گوسفند و غيره ... در يك نگاه كلي همچنان كه اغلب ايران شناسان نيز ذكر كرده اند ونديداد مجموعه اي است از قواعد و دستورات ديني ، مخصوصا راجع به انواع ناپاكي هاي و گناهان و وسايل و طرق تطهير و توبه ها...
يادداشت
دانشگاه تبريز
زبان
فارسي
لينک به اين مدرک