• شماره ركورد
    75638
  • عنوان مقاله

    اضطرابات الترجمة الثقافية

  • پديد آورندگان

    يونغ, روبرت ج. س. يونغ جامعة نيويورك - كلية الفنون والعلوم الانسانية, ابوظبي, الامارات العربية المتحدة , الحبوش, العياشي كلية الآداب والعلوم الانسانية، ظهر المهراز, فاس, المغرب

  • از صفحه
    177
  • تا صفحه
    193
  • تعداد صفحه
    17
  • چكيده عربي
    يرصد روبرت يونغ في هذا المقال الاجواء السياسية والثقافية والفكرية التي كتب فيها هومي بابا موقع الثقافة في لندن في الثمانينيات واوائل التسعينيات من القرن الماضي. ويقدم يونغ بابا بوصفه مترجمًا ثقافيا للمنظور ما بعد الكولونيالي؛ اذ يربط بين الحقائق والافكار والتمثيات الاستعمارية على نحو ملحٍ، للتعبير عن مخاوف المجتمع المعاصر من خلال استعمال مفاهيم مثل «الهُجنة»و «الفضاء الثالث»الا ان هومي بابا – بحسب يونغ – يُغيب، بربطه بين الترجمة الثقافية والتجديف من خال دفاعه عن سلمان رشدي، واقعَ المسلمين عامةً، والاقلية المسلمة في بريطانيا خاصةً، والتي رفضت السياسات الثقافية للمراكز الكبرى في الغرب. ويخلص يونغ الى ان كتاب موقع الثقافة قد نجح في تحديه لافكار المعيارية للحداثة الغربية، الا انه خلق تحديات اكثر راديكالية في مواجهتها.
  • كليدواژه
    الهُجنة , الترجمة الثقافية , الفضاء الثالث , المنظور ما بعد الكولونيالي , المركز , الهامش
  • سال انتشار
    2019
  • عنوان نشريه
    تبين
  • عنوان نشريه
    تبين