شماره ركورد
76623
عنوان مقاله
The Linguistic and Translational Aspects of Onomatopoeia: English and Arabic as a Case in Point
پديد آورندگان
ahmed, mazin fawzi university of mosul - college of rights, Iraq
از صفحه
1
تا صفحه
25
تعداد صفحه
25
چكيده عربي
لا يمكن إدراج ملخص المقال
چكيده لاتين
The present study investigates the linguistic and translational aspects of onomatopoeia. English and Arabic have been areas for investigation. It aims at finding out appropriate techniques to translate onomatopoeic words and expressions .It is found here that Arabic uses less onomatopoeia than English , because the former has well-established terms for sounding characteristics of most animals, people or things. It is also found that there are three translation techniques to render onomatopoeic expressions, namely, translating onomatopoeia by an equivalent onomatopoeia, translating onomatopoeia by paraphrasing or rewording it , and translating onomatopoeia by giving its phonemic translation and providing an explanatory gloss between brackets.
كليدواژه
Linguistic and Translational Aspects , Onomatopoeia
سال انتشار
2014
عنوان نشريه
مجله جامعه كركوك للدراسات الانسانيه
عنوان نشريه
مجله جامعه كركوك للدراسات الانسانيه
لينک به اين مدرک