• شماره ركورد
    90433
  • عنوان مقاله

    “La Traduction De La Tradition Prophétique (La Sunnah): Difficulté D ordre Culturel “

  • پديد آورندگان

    Hasanat, Mohamed Abdel Majeed Al-Zaytoonah University - Faculty Of Arts - Department Of Modern Languages, Jordan

  • از صفحه
    132
  • تا صفحه
    147
  • تعداد صفحه
    16
  • چكيده عربي
    لا يمكن إدراج ملخص المقال
  • چكيده لاتين
    Ce travail vise à étudier les difficultés d'ordre culturel dans la traduction de la Tradition Prophétique (la Sunnah) de l'arabe en français. Le discours prophétique offre à la traduction tous les éléments nécessaires pour la compréhension des phénomènes culturels, qui sont souvent à l'origine des confusions en matière de traduction. Ce travail s'articulera donc de la façon suivante: d'abord, étude du rôle de la Tradition Prophétique (la Sunnah) dans la culture religieuse des Musulmans. Puis, étude de la problématique de la traduction d'un texte sacré. Ensuite, étude de la notion de culture. Et enfin, étude des modalités de transfert dont les traducteurs du texte prophétique en question font souvent usage: l'explicitation, l'adaptation et la traduction littérale
  • كليدواژه
    Difficulté D ordre Culturel , Tradition Prophétique , Traduction
  • سال انتشار
    2005
  • عنوان نشريه
    مجله جامعه تشرين: الآداب و العلوم الانسانيه
  • عنوان نشريه
    مجله جامعه تشرين: الآداب و العلوم الانسانيه