شماره ركورد
95850
عنوان مقاله
ترجمة الفعل الكلامي في الخطاب القرآني في ضوء نظرية افعال الكلام دراسة تحليلية مقارنة لثلاث ترجمات
پديد آورندگان
مرواني, عبد الرحمان جامعة الاخوة منتوري قسنطينة 1 - كلية الآداب واللغات - قسم الترجمة, قسنطينة, الجزائر
از صفحه
241
تا صفحه
254
چكيده فارسي
الخطاب القرآني معجز في اسلوبه وبيانه، وهو خطاب صالح لكل زمان ومكان. لذلك وجد المترجمون صعوبةً كبيرة في نقل معانيه الى لغات العالم. و من بين الظَّواهر التي شدَّت انتباههم ظاهرة افعال الكلام. فالمزاوجة بين المناهج الحديثة و الآراء اللغوية التراثية قد يسهم في اضافة اضاءات جديدة لتحليل الخطاب القرآني وفهم معانيه وترجمتها. اردنا ان يرتكز المقال من حيث التطبيق على عمل ترجمي، وقد اخترنا ان تكون المدوّنة آيات من سورة البقرة، لتعدّد الموضوعات والمخاطبين فيها. وقد اعتمدنا على ثلاث ترجمات الى اللُّغة الفرنسية حيث يتم تحليل ومقارنة هذه الترجمات بما ورد في كتب التفسير.
كليدواژه
الخطاب القرآني , افعال الكلام , قوى انجازية , السياق , القصد
عنوان نشريه
مجله العلوم الانسانيه جامعه منتوري
عنوان نشريه
مجله العلوم الانسانيه جامعه منتوري
لينک به اين مدرک