شماره ركورد كنفرانس
4615
عنوان مقاله
مترجم زبـان فارسي بـه زبـان اشـاره فارسي براي ناشنوايان
پديدآورندگان
ديواني مرضيه divani.m@qut.ac.ir دانشگاه صنعتي قم , شمسي محبوبه shamsi@qut.ac.ir دانشگاه صنعتي قم , رسولي كناري عبدالرضا rasouli@qut.ac.ir دانشگاه صنعتي قم، , لطافت ابربكوه محمد letafat.m@qut.ac.ir دانشگاه صنعتي قم
تعداد صفحه
9
كليدواژه
ناشنوايان , زبان اشاره فارسي , پردازش زبان طبيعي , سيستم مترجم.
سال انتشار
1397
عنوان كنفرانس
چهارمين كنفرانس ملي تحقيقات كاربردي در مهندسي برق، مكانيك، كامپيوتر و فناوري اطلاعات
زبان مدرك
فارسي
چكيده فارسي
عامل مهم در ارتباط ميان انسانها، توانمندي در برقراري ارتباط از روشهاي مختلف ميباشد. استقلال و سلامت افراد ناشنوا تا حد زيادي وابسته به ارتباطات است. پشتيباني و حمايت نشدن از جانب جامعه ي شنوا، افراد ناشنوا را به سمت منزوي شدن مي كشاند. بنابراين، در نظر گرفتن نيازهاي ناشنوايان در تكنولوژي هاي اطلاعاتي و ارتباطي جديد، امر بسيار مهمي است. به منظور غلبه كردن بر موانع و فاصله هايي كه ميان افراد شنوا و افراد دچار آسيب شنوايي وجود دارد، سيستم مترجمي را براي ترجمه ي زبان فارسي به زبان اشاره ي فارسي پيشنهاد مي دهيم. اين سيستم، متن به زبان فارسي را دريافت كرده و طي فرآيندي آن را به زبان اشاره ي فارسي تبديل مي نمايد. براي انجام اين مهم با چالشهاي متعددي چون كمبود حركات اشاره به نسبت تعداد كلمات موجود در زبان فارسي، مشكلات غيرساخت يافته بودن زبان فارسي و هم چنين مشكلات حافظه در نمايش خروجي مواجه هستيم؛ بدين منظور معماري سيستمهاي مشابه قابل استفاده نميباشد. در اين مقاله، معماري جديدي پيشنهاد شده است كه در آن از پردازش هاي زبان فارسي، استفاده از ساختار درختي براي تبديل متن دريافتي به زبان اشاره ي فارسي و در نهايت استفاده از انيميشن براي نمايش زبان اشاره استفاده شده است. معماري پيشنهادي كارايي، سرعت و حافظه ي ذخيره سازي را بهبود ميبخشد.
كشور
ايران
لينک به اين مدرک