DocumentCode
1966486
Title
Word sense disambiguation for Turkish
Author
Mert, Ezgi ; Dalkiliç, Gökhan
Author_Institution
Comput. Eng. Dept., Dokuz Eylul Univ., Izmir, Turkey
fYear
2009
fDate
14-16 Sept. 2009
Firstpage
205
Lastpage
210
Abstract
Word sense disambiguation (WSD) is the core and one of the hardest problems of many natural language processing tasks. WSD is considered as an AI-complete problem. Although there are many approaches trying to solve this problem, many of them are not adequate to solve WSD problem for Turkish. Dealing with sense ambiguity for Turkish also requires dealing with stemming ambiguity as well as polysemy, homonymy and categorical ambiguity. In this study, largely known Lesk and simplified Lesk methods are modified and adapted to Turkish. The main aim of this project is to minimize the word sense ambiguity for Turkish and this is performed by eliminating the incorrect senses as much as possible by applying proposed methods.
Keywords
natural language processing; word processing; AI-complete problem; Lesk method; Turkish; categorical ambiguity; natural language processing tasks; simplified Lesk method; stemming ambiguity; word sense disambiguation; Data mining; Dictionaries; Information analysis; Information retrieval; Natural language processing; Speech analysis; Speech processing; Text mining; Text processing; Thesauri; Natural Language Processing; Stemming Ambiguity; WSD for Turkish; Word Sense Disambiguation;
fLanguage
English
Publisher
ieee
Conference_Titel
Computer and Information Sciences, 2009. ISCIS 2009. 24th International Symposium on
Conference_Location
Guzelyurt
Print_ISBN
978-1-4244-5021-3
Electronic_ISBN
978-1-4244-5023-7
Type
conf
DOI
10.1109/ISCIS.2009.5291849
Filename
5291849
Link To Document