DocumentCode
249138
Title
Rule-based machine translation from English to Telugu with emphasis on prepositions
Author
Lingam, Keerthi ; Lakshmi, E. Rama ; Theja, L. Ravi
Author_Institution
IT Dept., CBIT, Hyderabad, India
fYear
2014
fDate
19-20 Aug. 2014
Firstpage
183
Lastpage
187
Abstract
This paper deals with adaptive rule based machine translation from English to Telugu. This is a proposed approach and it is a rule-based methodology. Set of production rules, training set for English and Telugu sentences and English to telugu dictionary are developed for this purpose. In the process of machine translation, handling prepositions is the main issue. There are many different kinds of prepositions that are being used in English, which can be translated as postpositions in Telugu. Time, Gender, place, context and many other features play an important role in selecting the appropriate postposition in Telugu. Some prepositions will have different meanings and the appropriate one should be selected based on the context. Through the proposed algorithm frequently used prepositions can be handled and translated perfectly.
Keywords
knowledge based systems; language translation; natural language processing; English to Telugu dictionary; adaptive rule based machine translation; prepositions; production rules; training set; Algorithm design and analysis; Dictionaries; Grammar; Production; Semantics; Syntactics; Training; Artificial Intelligence; Machine translation; Natural Language Processing; Preposition; Rule based approach;
fLanguage
English
Publisher
ieee
Conference_Titel
Networks & Soft Computing (ICNSC), 2014 First International Conference on
Conference_Location
Guntur
Print_ISBN
978-1-4799-3485-0
Type
conf
DOI
10.1109/CNSC.2014.6906669
Filename
6906669
Link To Document