DocumentCode
2603341
Title
Adopting New Rules in Rule-Based Machine Translation
Author
Abu Shquier, Mohammed M ; Al Nabhan, Mohammed M ; Sembok, Tengku Mohammed
Author_Institution
Dept. of Comput. Sci., Jerash Private Univ., Amman, Jordan
fYear
2010
fDate
24-26 March 2010
Firstpage
62
Lastpage
67
Abstract
This paper examines the agreement and word-order tackling in Arabic MT systems. The paper represents an English to Arabic approach for translating well-structured English sentences into well-structured Arabic sentences using a new rules to handle the problems of ordering and agreement. The methodology is flexible and scalable, the main advantages are: first, it is a rule-based approach, and second, it can be applied on some other languages with minor modifications. The database has been designed to be flexible where most of the rules are defined in tables in order to generalize the code. Validation rules have been applied in both the database design and the programming code in order to ensure the integrity of data. A major design goal of this system is that it will be used as a stand-alone tool and can be very well integrated with a general machine translation system for English sentence.
Keywords
language translation; Arabic MT systems; English to Arabic approach; database design; programming code; rule-based machine translation; validation rules; well-structured Arabic sentences; well-structured English sentences; word-order tackling; Computational modeling; Computer science; Computer simulation; Databases; Humans; Natural languages; System testing; Web pages; APP; Grammar; MT; NLP; POS; Parser; RBMT; SL; TL; VSO;
fLanguage
English
Publisher
ieee
Conference_Titel
Computer Modelling and Simulation (UKSim), 2010 12th International Conference on
Conference_Location
Cambridge
Print_ISBN
978-1-4244-6614-6
Type
conf
DOI
10.1109/UKSIM.2010.20
Filename
5481082
Link To Document