شماره ركورد
1346014
عنوان مقاله
آشنايي با يك مترجم؛ مژگان دولتآبادي
پديد آورندگان
نينوا، شجاع فاقد وابستگي
تعداد صفحه
4
از صفحه
179
از صفحه (ادامه)
0
تا صفحه
182
تا صفحه(ادامه)
0
كليدواژه
مترجم , مژگان دولتآبادي
چكيده فارسي
براي من، شيفتگي دليل كافي بود براي قدم گذاشتن به حيطۀ ادبيات. نوعي جنونِ بازي با كلمات، واژهها، جملات و وسوسۀ آفرينش. شايد اين تجربۀ مشترك بسياري از مترجمها باشد، عشق به نوشتن. كما اينكه هماكنون نويسندگان بزرگي در جهان هستند كه بعد از سالها ترجمه كه بهنوعي پُل ارتباطي ميان آفرينندۀ اثر و مخاطب است، به نوشتن روي آوردهاند و حالا آفرينندهاي بيواسطهاند. شايد هم هرگز وارد حيطۀ نويسندگي نشوند ولي با دقت و وسواسي كه در ترجمة اثر دارند به نوعي با بازآفريني يك اثر به زبان مقصد، اين عطش دروني را سيراب ميكنند.
سال انتشار
1398
عنوان نشريه
مترجم
فايل PDF
8949540
لينک به اين مدرک