• شماره ركورد
    1351531
  • عنوان مقاله

    بازپژوهي مفهوم عبارت قرآني «وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ» و نقد برداشت‌هاي تفسيري از آن

  • پديد آورندگان

    اقبالي ، مسعود دانشگاه علوم و معارف قرآن كريم - گروه علوم قرآن و تفسير , اميدوار ، احمد دانشگاه علوم و معارف قرآن كريم - گروه علوم قرآن و تفسير , چهري ، مجيد دانشگاه علوم و معارف قرآن كريم - گروه علوم قرآن و تفسير

  • از صفحه
    187
  • تا صفحه
    211
  • كليدواژه
    قرآن كريم , يَستَحيُونَ , زنده نگه‌داشتن , تفتيش بدني , تجاوز
  • چكيده فارسي
    بيشتر مفسران و مترجمان قرآن كريم، فعل «يَسْتَحْيُونَ» و ديگر صيغه‌هاي آن را در معناي فعل «يَستبقونَ» و با داشتن مفهوم طلب در باب استفعال، صرفاً در معناي «طلب زنده نگهداشتن» زنان تفسير كرده‌اند، حال آنكه فهم معناي واژگاني آيات و نيز توجه به ريشه كلمه و سياق آيات و همچنين بهره‌گيري از منابع تاريخي و روايي، معنايي جامع و كامل از فعل «يستَحيونَ» و مشتقات آن به‌دست مي‌دهد كه تك بُعد نگري در مفهوم اين افعال را منتفي مي‌داند. فعل «حَييَ» در باب استفعال در 6 آيه، ترسيم‌گر رفتار فرعونيان با بني‌اسرائيل و كشتار بي‌رحمانه فرزندان آنهاست كه در صيغه‌هاي مختلف و در قالب افعال: «يَسْتَحْيُونَ، اسْتَحْيُوا، نَسْتَحْيِي و يَسْتَحْيِي» به‌كار رفته كه در همه اين موارد، واژه «نساء» به‌عنوان معمول، بعد از آنها ذكر شده است. يافته‌هاي پژوهش بيانگر آن است كه معناي «طلبِ حياي زنان» و «تجاوز و هتك حرمت آنان»، به قصد يافتن نوزادان پسر، با مفهوم فعل «يَسْتَحْيُونَ» تناسب دارد. ضمن اينكه «تفتيش بدني و مراقبت شديد از زنان باردار و پاره كردن شكم آنان»، با معناي «زنده نگه‌داشتن زنان به قصد خدمتكاري و كنيزي» از فعل «يَسْتَحْيُونَ»، نمي‌تواند گوياي وضعيت سخت و عذاب‌آوري باشد كه در آيات قرآن مجيد با عبارت «يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ» از آن تعبير شده است.
  • عنوان نشريه
    مطالعات تفسيري
  • عنوان نشريه
    مطالعات تفسيري