شماره ركورد
407832
عنوان مقاله
بينش هاي نظري درباره جامعه شناسي ترجمه
عنوان به زبان ديگر
Theoretical Insights on the Sociology of Translation
پديد آورندگان
فاضلي، محمد نويسنده دانشگاه تربيت مدرس؛دانشگاه مازندران Fazeliʹ, M
اطلاعات موجودي
فصلنامه سال 1388 شماره 25
رتبه نشريه
علمي پژوهشي
تعداد صفحه
18
از صفحه
29
تا صفحه
46
كليدواژه
جامعه شناسي ترجمه , جامعه شناسي فرهنگ , جامعه شناسي علم , ترجمه , مطالعات ترجمه
چكيده لاتين
Translation of books is one of the most important forms of cultural creation and reproduction and deserves a considerable concern of different disciplines in humanities. However, translation has often been approached by those text-oriented disciplines whose main concerns are translatability, correctness, equivalence, hermeneutics and the systems of meaning transmission between languages. This article goes beyond the boundaries of the text - based on synthesizing translation studies, sociology of culture and sociology of science - attempting to understand the translation as a social action dealing with cultural consumption and activity, sociopolitical resistance/ and competition in the field of science and shows the boundaries of a sociological study of translation. It can be called "a schematic of sociology of translation" considering the lack of such an approach in Iranian sociology.
سال انتشار
1388
عنوان نشريه
مطالعات ترجمه
عنوان نشريه
مطالعات ترجمه
اطلاعات موجودي
فصلنامه با شماره پیاپی 25 سال 1388
كلمات كليدي
#تست#آزمون###امتحان
لينک به اين مدرک