• شماره ركورد
    407832
  • عنوان مقاله

    بينش هاي نظري درباره جامعه شناسي ترجمه

  • عنوان به زبان ديگر
    Theoretical Insights on the Sociology of Translation
  • پديد آورندگان

    فاضلي، محمد نويسنده دانشگاه تربيت مدرس؛دانشگاه مازندران Fazeliʹ, M

  • اطلاعات موجودي
    فصلنامه سال 1388 شماره 25
  • رتبه نشريه
    علمي پژوهشي
  • تعداد صفحه
    18
  • از صفحه
    29
  • تا صفحه
    46
  • كليدواژه
    جامعه شناسي ترجمه , جامعه شناسي فرهنگ , جامعه شناسي علم , ترجمه , مطالعات ترجمه
  • چكيده لاتين
    Translation of books is one of the most important forms of cultural creation and reproduction and deserves a considerable concern of different disciplines in humanities. However, translation has often been approached by those text-oriented disciplines whose main concerns are translatability, correctness, equivalence, hermeneutics and the systems of meaning transmission between languages. This article goes beyond the boundaries of the text - based on synthesizing translation studies, sociology of culture and sociology of science - attempting to understand the translation as a social action dealing with cultural consumption and activity, sociopolitical resistance/ and competition in the field of science and shows the boundaries of a sociological study of translation. It can be called "a schematic of sociology of translation" considering the lack of such an approach in Iranian sociology.
  • سال انتشار
    1388
  • عنوان نشريه
    مطالعات ترجمه
  • عنوان نشريه
    مطالعات ترجمه
  • اطلاعات موجودي
    فصلنامه با شماره پیاپی 25 سال 1388
  • كلمات كليدي
    #تست#آزمون###امتحان