شماره ركورد
420597
عنوان مقاله
عبدالستار لاهوري و نسخه خطي سمره الفلاسفه
عنوان به زبان ديگر
Abd al-Sattar Lahori and the manuscript Samara al-Falasefa
پديد آورندگان
نوراني نژاد، ستايش نويسنده فصلنامه آينه ميراث Noorani Nejad, Setayesh
اطلاعات موجودي
دوفصلنامه سال 1388 شماره 44
رتبه نشريه
علمي ترويجي
تعداد صفحه
19
از صفحه
117
تا صفحه
135
كليدواژه
عبدالستار لاهوري , اكبرشاه , زيرونموشوير , سمره الفلاسفه , شبه قاره , جهانگيرشاه
چكيده لاتين
Abd al-Sattar Lahori is a historian and translator pertaining to the period of the King Jahangir. The Timurdis of the India, particularly the Emperor Akbar and after him the King Jahangir intended to interact with non- Islamic religions and non-Islamic philosophical thoughts. Hence, books of Hinduism philosophy were translated from Sanskrit and of Greek Philosophy from the Western languages. Among these, the books complied and translated by Abd al-Sattar, who was one of the official translators of the Royal court, focuses on the subjects of history, history of religions, history of Christianity and debates.
The manuscript Samara al-Falasefa is one of his works which recounts the events of Greece and Rome, and contains biographies and words of the philosophers in that region. There are two copies of this manuscript in the libraries of Iran, being the basis of a textual editing by the writer of the paper. Consequently, the paper introduces Abd al-Sattarʹs works, followed by the identification of the existent manuscripts of Samara al-Falasefa.
سال انتشار
1388
عنوان نشريه
آينه ميراث
عنوان نشريه
آينه ميراث
اطلاعات موجودي
دوفصلنامه با شماره پیاپی 44 سال 1388
كلمات كليدي
#تست#آزمون###امتحان
لينک به اين مدرک