شماره ركورد
685018
عنوان مقاله
شرح نولكشور بر ديوان حافظ ودريافت هاي هرمنوتيكي شارحان آن
عنوان فرعي
Navalkashor’s description on Hafez court and the hermeneutic investigations of the commentators
پديد آورندگان
خليلي جهانتيغ، مريم نويسنده دانشيار گروه زبان و ادبيات فارسي دانشگاه سيستان و بلوچستان Khalili Jahantigh, Maryam , صمصام ، حميد نويسنده دانشگاه آزاد اسلامي واحد زاهدان , , شفيعي، فاطمه نويسنده دانشجوي دكتري زبان و ادبيات فارسي دانشگاه آزاد اسلامي واحد زاهدان Shafei, Fatemeh
اطلاعات موجودي
فصلنامه سال 1393 شماره 19
رتبه نشريه
علمي پژوهشي
تعداد صفحه
20
از صفحه
27
تا صفحه
46
كليدواژه
شارحان هندي , نولكشور , شارحان ايراني , غزل , پيامبراكرم(ص)
چكيده فارسي
يكي از تفسير هايي كه در شبه قاره بر ديوان حافظ نوشته شده، شرح چاپ سنگي"نولكشور" است، كه توسط منشي نولكشور درسال (1289ق)فراهم آمده است. اين شرح، گزيده اي از تاويل و تفسير چند تن ازشارحان هندي مي باشد كه در حاشيه ي صفحات ديوان نوشته شده است. اين شارحان مطابق ذوق و افق معرفتي خود، غزل ها را با تعابير عرفاني تاويل كرده اند و شش غزل را درارتباط با نعت پيامبر اكرم (ص) دانسته اند. در اين نوشتار سعي شده است شرح شش غزل مورد نظر با شرح هاي ايراني از نظر برون متني، بينامتني و درون متني مقايسه شود. قابل ذكر است كه دوغزل از شش غزل شرح نولكشور درشرح هاي ايراني وجود ندارد. نتيجه كلي تحقيق نشان مي دهد كه از ميان چهار غزل مشترك درهمه ي شرح ها، تنها غزل اول آن از نظر بعضي از شارحان ايراني درمدح پيامبر سروده شده است در حالي كه شارحان هندي هر شش غزل را در ستايش آن حضرت دانسته اند و اين امر نشان دهنده ي اختلاف زباني، فرهنگي، معرفتي و شرايط متفاوت زيستي شارحان ايراني و هندي است .
سال انتشار
1393
عنوان نشريه
مطالعات شبه قاره
عنوان نشريه
مطالعات شبه قاره
اطلاعات موجودي
فصلنامه با شماره پیاپی 19 سال 1393
كلمات كليدي
#تست#آزمون###امتحان
لينک به اين مدرک