Title of article :
THE RELATIONSHIP BETWEEN SPIRITUAL INTELLIGENCE AND QUALITY OF TRANSLATION
Author/Authors :
Yousefi، Mandana نويسنده Department of English, Quchan Branch, Islamic Azad University, Quchan, Iran , , Bakhtiarnia ، Rozita نويسنده Department of English, Quchan Branch, Islamic Azad University, Quchan, Iran , , RobatJazi ، Mohammad نويسنده Department of English, Bojnord University, Bojnord, Iran ,
Issue Information :
روزنامه با شماره پیاپی سال 2013
Pages :
12
From page :
601
To page :
612
Abstract :
Among other factors that affect translators’ mind while producing a text, their spiritual intelligence level might be an influential element. The present study tries to discover whether there is any significant relationship between translators’ spiritual intelligence level, and the quality of religious texts translation they produce. The research also investigated the relationship between spiritual intelligence components and quality of translation. To this end, a sample of 42 male and female BA graduated students of English Translation Studies comprised the participants of the study. The participants received a package of four tests: a translation test and two sets of questionnaires were used one to measure the spiritual intelligence level and the other to determine the favorite genre of the subjects for translating. An additional Test of English as a Foreign Language also was applied in order to determine the subjects’ English foreign language proficiency level. The research questions were analyzed using Pearson correlation test. The findings of the study revealed that there was no significant relationship between the level of spiritual intelligence of translators and the quality of their translation and between spiritual components only critical existential thinking and transcendental awareness can be positive predictors of the quality of English to Persian translations of religious texts. The analysis also showed that females’ spiritual intelligence is significantly higher than average score among males and level of spiritual intelligence cannot be a good predictor to determine the translators’ favorite genre.
Journal title :
International Journal of Language Learning and Applied Linguistics World
Serial Year :
2013
Journal title :
International Journal of Language Learning and Applied Linguistics World
Record number :
1038053
Link To Document :
بازگشت