Abstract :
Perfect knowledge of sentence structure seems beneficial in providing perfect translation for non-native students. Sixty English translation students studying at Bandar Abbas Azad University were randomly selected and divided into two groups, freshman and senior. The ex post facto design was used for the present research. Two types of instruments, translation and structure tests, were used. After analyzing the data a significant positive correlation between students’ knowledge of sentence structure and quality of their translation was revealed. The results showed that the senior students, whose performance was better than the freshmen on structure test, outperformed the freshmen on translation test too. The findings of the present study have implications for EFL students, English language instructors, translators and curriculum experts.