Title of article :
Semantic context effects when naming Japanese kanji, but not Chinese hànzى
Author/Authors :
Verdonschot، نويسنده , , Rinus G. and La Heij، نويسنده , , Wido and Schiller، نويسنده , , Niels O.، نويسنده ,
Issue Information :
روزنامه با شماره پیاپی سال 2010
Pages :
7
From page :
512
To page :
518
Abstract :
The process of reading aloud bare nouns in alphabetic languages is immune to semantic context effects from pictures. This is accounted for by assuming that words in alphabetic languages can be read aloud relatively fast through a sub-lexical grapheme–phoneme conversion (GPC) route or by a direct route from orthography to word form. We examined semantic context effects in a word-naming task in two languages with logographic scripts for which GPC cannot be applied: Japanese kanji and Chinese hànzì. We showed that reading aloud bare nouns is sensitive to semantically related context pictures in Japanese, but not in Chinese. The difference between these two languages is attributed to processing costs caused by multiple pronunciations for Japanese kanji.
Keywords :
Semantic context effects , reading aloud , Language productionJapanese kanjiChinese hànzى
Journal title :
Cognition
Serial Year :
2010
Journal title :
Cognition
Record number :
2076869
Link To Document :
بازگشت