Title of article :
Application of Hatim and Mason’s Ideological Analysis on Two Persian Translations of the Catcher in the Rye
Author/Authors :
Moghaddam Jahangiri ، Ailar - Islamic Azad University, Marvdasht Branch , Ayatollahi ، Mohammad Ali - Islamic Azad University, Marvdasht Branch
Pages :
7
From page :
106
To page :
112
Abstract :
Ideology plays an important role in our life. Translation and language are always sites of ideological encounters. Translation is represented through a dominant ideology of any society. If translation theories and ideology put under scrutiny, evidences regarding the influence of cultural conflicts will be found in them. This paper is firstly aimed at investigating the analytical framework proposed by Hatim amp; Mason (1990, 1991, and 1997) to study and analyze the issues of Genre, discourse and text; and then for the purpose of studying the issue of ideology and its angles in translations. The focus of this study is the application of Hatim amp; Mason s analytical framework on J. D. Salinger s The Catcher in the Rye and its two Persian translations by Ahmad Karimi and Mohammad Najafi. From the ideological standpoint which affects the process of translation, enough probing has again been carried out into the very same work of literature. Worthy of mention would be that in the present study, the differences between the source text and the target texts have been studied separately in terms of lexical choices, nominalizations and from the standpoint of discoursal constrains.
Keywords :
Ideology , Analytical framework , Genre , Dicoursal constraints , Lexical choices , Nominalization
Journal title :
International Journal Of Applied Linguistics And English Literature
Serial Year :
2015
Journal title :
International Journal Of Applied Linguistics And English Literature
Record number :
2458855
Link To Document :
بازگشت