Abstract :
This paper provides a description of language usage in PostIndiginist African drama by making a contrast with the Indiginist Hybrid variant. Post-Indiginist drama (identified in the study as techno-text) arises from the aesthetic ambiance of modern urban, global, technological culture. Its contrast is the well known indiginist hybrid composition in a colonial language based on traditional themes, local symbols, and native expressions (identified in the study as ethno-text). The paper foregrounds the necessity of a shift from Indiginist to Post-Indiginist aesthetics, arguing that the contemporary world is one of new realities against which Africa s literary language cannot remain unchanging as time-bound native expressions. Whereas the Indiginist Hybrid approach entails a strategy to indiginise a foreign language with local untranslated words, proverbs, metaphor, smile and other devices, the PostIndiginist approach entails a scheme to infuse literary language with present-day expressions, in order to enable the dialogue communicate current themes, symbols and diction.