Title of article :
اثر قصّه سليمان(ع) و ملكه سبا في غزليّه 216 ديوان حافظ الشيرازي
Author/Authors :
نظري، علي نويسنده استاذ مشارك في قسم اللغه العربيه و آدابها، جامعه لورستان Nazari, Ali
Abstract :
قرآن كريم، تاثير شگرفي بر غزليات حافظ شيرازي گذاشته است. در اين ميان، حافظ گاهي به شكلي رمزي و تاويل بردار همراه با ابهام هنري و شعري از اين كتاب آسماني بزرگ اثر پذيرفته است. حافظ، الفاظ و مضامين قرآني را انتخاب كرده و از آنها اسلوب شعري جذاب و داراي قدرت اثر گذاري زياد آفريده است. به نظر مي رسد ميان غزل 216 ديوان حافظ و قصه سليمان و ملكه سبا در سوره نمل، در مفردات، تراكيب و مضامين، هماهنگي و تناسب هنري و رمزي، به چشم مي خورد. بدين شكل كه حافظ از قصه قرآني و رواياتي كه در تفسير آيه 44 سوره نمل در تفاسير بويژه كشاف زمخشري آمده، بن مايه هاي فكري و شعري خود را اقتباس كرده است. پري (جنّ)، ملكه سبا، عدم تمايل جنّ به ازدواج سليمان با ملكه به جهت ترس از افشاي اسرا، بري بودن ملكه از عيوب انتسابي در عقل و ساق و پا و...، مفردات و مضاميني است كه مورد توجه حافظ قرار گرفته و هنرمندانه، آنها را با اسلوب شعري در قالب غزل سروده است. به عنوان مثال، وي ماده"نظر" را از قصه سليمان انتخاب نموده و آن را در ساختار جذاب "منظور خردمند" و صاحب نظر" در غزل بكار برده به گونه ايكه مخاطب صرفا پس از تامل و تعمق فراوان مي تواند به منشا و مبدا آن پي ببرد و اين اسلوب است كه توانسته شعر حافظ را عليرغم گذشت ايام، جذاب و خواندني و ماندگارسازد.
Abstract :
The holy Quran exerted great influence on Hafiz Sonnets. Sometimes this influence has been symbolic and open to different poetic and figurative interpretations. Hafiz has adopted Quranic words and expressed them in beautiful ways with strong effect. It seems there is a high amount of correspondence between Hafiz’s Sonnet 216 and the story of Solomon in the Quran (Surah Naml) in wording, notions, themes and artistic and symbolic expressions. Clearly, Hafiz based his poem on this Quranic story and Zemakhshari’s interpretation of Verse 44 in Naml. Fairy, Saba Queen, dissatisfaction of Jens as to Solomon’s marriage to Saba Queen are among the themes Hafiz incorporated into his poem and presented in an artistic sonnet. For example, he took “nazar” (glance, look) from Solomon’s words and used it in a phrase in his poem to refer to “wise words” and “wiseman”. It is difficult to discover this connection at first glance. However, this technique makes Hafiz’s poetry very interesting and enjoyable to read
Arabic abstract :
للقرآن الكريم اثر هامّ في غزليّات حافظ الشيرازي و قد تاثّر حافظ، بهذا الكتاب الكريم بشكل رمزيّ و تاويليّ يميل الي الابهام الفنيّ و الشعريّ اكثر من ان يدلّ علي الوضوح. ياخذ حافظ الشاعر، الفاظاً و معانيَ قرآنيّه ثمّ يصوغ منها اسلوبا شعريّا خلابا له سلطه تاثيريّه قويّه. هناك يبدو، بين الغزليّه 216 في الديوان و قصه سليمان و ملكه سبا في سوره النمل، تَلاوم فنيّ و رمزيّ من حيث المفردات و المضامين بحيث اقتبس الشاعر، من القصّه القرآنيّه و الروايات التي جا ت في تفسير الآيه الرابعه و الاربعين من سوره النمل في التفاسير لا سيما الكشّاف للزمخشري حول الجنّ و ملكه سبا من كراهيه الجنّ ان يتزوجها سليمان خوفا من افضا الملكه باسرارهم الي سليمان و العيوب التي نموها الي الملكه من العيب في عقلها و ساقها و قدمها و كشفها عن ساقها واختبار عقلها بتنكير العرش و... من المضامين التي تويد هذا التلاوم و الاشتراك اكثر فاكثر و قد اتّخذ حافظ الشيرازيّ، هذه القصّه القرآنيه الخلابه، بنا وطيدا و مادّه غنيّه لافكاره و غزليّته و اثري بها جماليّتها بحيث نري انّه هدم بنا القصّه و احدث منها و عليها بنا جديداً كما انشد شعره في اساليّب ادبيّه بشكل رمزيّ يلقي الضو علي كل مخاطب يتلقي منه معناه الخاصّ و يوولّه تاويلا يختلف مع الآخراختلافا ما. مثلا انّ حافظا اخذ مادّه "نظر" من قصّه سليمان التي استعُملت في تراكيب: سَنَنظُرُ /فَانظُرْ/فَانظُرِي/فَنَاظِرَه/نَنظُر، فاحدث منها بنا ا جديدا و تراكيب حديثه ذات ابهام جميل و رمزمثاليّ و هي" منظور خردمند" (المنظوره العاقله) و "صاحب نظر" و "نظر كردن" (النظر) جا بها في غزليّته بشكل رمزيّ لا ينتقل المخاطب الي القصّه القرآنيّه الّا بعد تامّل عميق. و هذا الاسلوب الرمزيّ ممّا جعل شعره فتانا طيله الزمن و خلابا علي مرّ الدهور.
Journal title :
Astroparticle Physics