• Title of article

    Punctuation effects in english and esperanto texts

  • Author/Authors

    S. A. Sergeenkov and M. Ausloos ، نويسنده ,

  • Issue Information
    روزنامه با شماره پیاپی سال 2010
  • Pages
    6
  • From page
    2835
  • To page
    2840
  • Abstract
    A statistical physics study of punctuation effects on sentence lengths is presented for written texts: Alice in wonderland and Through a looking glass. The translation of the first text into esperanto is also considered as a test for the role of punctuation in defining a style, and for contrasting natural and artificial, but written, languages. Several log–log plots of the sentence-length–rank relationship are presented for the major punctuation marks. Different power laws are observed with characteristic exponents. The exponent can take a value much less than unity (ca. 0.50 or 0.30) depending on how a sentence is defined. The texts are also mapped into time series based on the word frequencies. The quantitative differences between the original and translated texts are very minutes, at the exponent level. It is argued that sentences seem to be more reliable than word distributions in discussing an author style
  • Journal title
    Physica A Statistical Mechanics and its Applications
  • Serial Year
    2010
  • Journal title
    Physica A Statistical Mechanics and its Applications
  • Record number

    873718