عنوان :
آموزش زبان فارسي محاوره اي (تهراني ) به خارجيان انگليسي زبان و برخورد اين دو زبان
پديدآورندگان :
قريب معصومه نويسنده , قوامي علي نويسنده
نام دانشگاه :
دانشگاه تهران
كليدواژه زبان طبيعي :
آموزش زبان فارسي , تهران , زبان انگليسي , زبان و زبانشناسي , فارسي محاوره اي
دامنه موضوعي :
علوم انساني
چكيده :
رساله حاضر در مورد آموزش زبان فارسي به خارجيان انگليسي زبان و دشواريهايي كه در اثر بخورد اين دو زبان پيش مي آيد مي باشد. بدين منظور مقايسه اين دو زبان در سه بخش آوايي ، نحوي و قاموسي صورت گرفته است . گويش تهراني طبقه تحصيل كرده از يكسو و گونه استاندارد انگليسي از سوي ديگر پايه مقايسه قرار گرفته است . بابيان يك مثال در هر بخش شيوه كار در اين پژوهش روشنتر مي نمايد. مقايسه آوايي : انگليسي زبان واج h/ / را در آخر هجا تلفظ نمي كند. مثلا tehran را teran ادا مي كند و اين امر توليد اشكال فونولوژيكي كرده و در نتيجه تفهيم و تفاهم را دشوار مي سازد. مقايسه نحوي : در انگليسي براي بيان يك حالت كلي در مورد اسامي قابل شمارش اسم جمع بكار برده مي شود در حاليكه در فارسي از اسم مفرد استفاده مي شود: مانند: سيب دوس دارم I like apples مقايسه قاموسي : در انگليسي واژه honey به معني "عسل " و در بافتهاي خاصي به معني "عزيزم " مي باشد. معني دوم در فارسي وجود ندارد.