شماره ركورد :
47339
عنوان :
ترجمه دو بخش از مكتبهاي زبانشناسي نوشته جفري سامپسون
پديدآورندگان :
ارومچي غزاله نويسنده , صادفي علي اشرف نويسنده
نام دانشگاه :
دانشگاه تهران
رشته :
فوق ليسانس
تعداد صفحه :
71
سال انتشار :
1365
كليدواژه زبان طبيعي :
دستور گشتاري زايشي , واجشناسي زايشي , نظريه هله , نوآم چامسكي , زبان و زبانشناسي , نظريه ياكوبسون
دامنه موضوعي :
علوم انساني
چكيده :
رساله حاضر ترجمه دو فصل از كتاب "مكاتب زبانشناسي " اثر سامپسون مي باشد. نوآم چامسكي و دستور زايشي : اساس نظريه چامسكي در مورد زبان ، ادعاي وجود جهانيهاي زبانشناسي در حيطه نحو است . چامسكي فرضيه جهاني هاي نحوي را بصورت تيوري اي كه بطور قابل ملاحظه اي از تيوري جهاني هاي واجشناسي ياكوبسون غني تر و عميق تر است بسط و گسترش مي دهد. پيش از آنكه چامسكي نشان دهد كه ساختمان نحوي زبانهاي مختلف شبيه هم مي باشند مجبور بود نشان دهد كه چگونه مي توان نحو يك زبان را تبيين كرد. در اولين كتاب خود بنام "ساختهاي نحوي " پيشنهاد كرد كه يك زبان از جهت نحوي به عنوان مجموعه بزرگتريست كه آن مجموعه بزرگتر شامل تمام تواليهاي ممكن لغايت موجود يك زبان محسوب مي شود. وي اولين كسي بود كه به فكر امكان وجود يك تيوري علمي ابطال پذير تجربي از "طبيعي بودن " نحو افتاد.، اساس اين تيوري جديد نحوي اين است كه سيستم نشانه گذاري مورد قبول براي دستورها، بوسيله تكميل قواعد سازه اي با يكسري قواعد گشتاري بسط داده شود. بنظر مي رسد وجود گشتاري يك ادعاي قابل آزمايش را در مورد جهاني هاي نحوي بوجود نمي آورد. مشكل ديگر بي پايه بودن بحثهاي چامسكي درباره كامل نبودن دستور سازه اي است .
يادداشت :
دانشگاه تهران
زبان :
فارسي
لينک به اين مدرک :
بازگشت