عنوان :
بررسي مقابله اي رابطه ارجاع دو گانه در متون درسي دانشگاهي انگليسي و فارسي
پديدآورندگان :
بشيرزاده هنگامي صغري نويسنده , اسلامي راسخ نويسنده
نام دانشگاه :
دانشگاه اصفهان
كليدواژه زبان طبيعي :
زبان وزبان شناسي رده علوم انساني ارجاع دوگانه متون درسي آموزش عالي زبان انگليسي زبان فارسي
چكيده :
تحقيق حاضر توصيفي از رابطه ارجاع دو گانه Co-reference را در دو زبان فارسي و انگليسي ارايه داده و راههاي مختلف نمود اين رابطه را در اين دو زبان بررسي مي كند. بررسي انجام شده نشان ميدهد كه رابطه ارجاع دو گانه از طريق استفاده از ضماير شخصي و اسامي اشاره و استفاده از حرف تعريف the بر قرار ميگردد. از اين نظر تفاوتهايي در بين دو زبان مشاهده شد كه در فصول 3 و 4 به تفصيل درباره آن سخن رفته است . براي مشخص نمودن فراواني و تراكم نسبي ادوات ارجاع دوگانه در كتب درسي دانشگاهي ، 18 متن نمونه بطور اتفاقي انتخاب شد. اين متون از كتب درسي انگليسي ترجمه اين كتابها به فارسي و كتابهايي در همين زمينه كه ابتدايا به فارسي نوشته شده اند انتخاب گرديد. نتايج بدست آمده نشان ميدهد كه زنجيره هاي ارتباطي ارجاع دو گانه در متون علمي اساسا در بين ضماير شخصي اتفاق مي افتد. در زبان فارسي اسامي اشاره در مكان دوم قرار مي گيرند، ولي در انگليسي بيشترين رابطه بين اسامي مشاهده مي شود. تراكم اين روابط در سه نوع متون فارسي انگليسي و ترجمه شده تفاوت دارد ولي اين اختلاف از لحاظ آماري معني دار نيست . معهذا تفاوت فراواني وقوع انواع مختلف رابطه در اين متون چشمگير مي باشد. همچنين از نظر تراكم رابطه ها اختلاف معني داري در بين دو سري متون مربوط به علوم انساني و علوم طبيعي مشاهده شد.