عنوان :
مقابله پيوند واژگاني در زبان انگليسي و كردي
پديدآورندگان :
يارمحمدي لطف الله نويسنده , ويسي عبدالعزيز نويسنده
نام دانشگاه :
دانشگاه شيراز
كليدواژه زبان طبيعي :
متن گفتمان مترادف هم آيي اسم عام رده علوم انساني زبان و زبانشناسي آموزش زبان پيوند واژگاني مقابله زبان انگليسي زبان كردي دستور زبان فارسي گرامر
چكيده :
در چهار چوب رويكرد زبانشناسي كلان زبان نميتواند از بافتارهاي آن جدا باشد و بنابراين عواملي مثل فرهنگ اجتماع و با رفتارهاي اجتماعي در آن دخيل هستند در توصيف زبان اين عوامل را در نظر گرفت در رويكردهاي پيشين همانند رويكرد زبانشناسي خرد در مطالعه و تجزيه و تحليل زبان ، جمله بعنوان بخش اساسي و اصلي تجزيه و تحليل در نظر گرفته مي شد. در رويكرد زبانشناسي كلان جمله جاي خويش را به متن و گفتمان داد. چون در اين رويكرد بين متن و جمله تفاوت وجود دارد بنابراين بايد مفهوم متن را از ويژگيهاي آن بشناسيم ، يكي از ويژگيها پيوند است . منظور از پيوند روابط واژگاني يا دستوري است كه بين اجزاء مختلف متن برقرار دارد. واحد تعيين پيوند ابزارهاي آن مي باشد. منظور از پيوند روابط واژگاني يا دستوري است كه بين اجزاء مختلف متن قرار دارد، تعيين پيوند ابزارهاي آن ميباشد. منظور از ابزارهاي پيوندي شيوه اي ايست كه دو يا چند جزء متن ازنظر دستوري و معنايي به يكديگر مربوط ميشوند. پنج نوع ابزار پيوند: جايگزيني ، ارجاع ، حذف ، ربط و پيوند واژگاني براي پيوند متن در نظر گرفته ميشود...