شماره ركورد :
20835
عنوان به زبان ديگر :
Le langage figuré: les problèmes de la traduction des textes persans en français
پديد آورندگان :
Letafati Roya نويسنده , SARRAFAN Arshang نويسنده
از صفحه :
73
تا صفحه :
90
تعداد صفحه :
18
چكيده لاتين :
Cet article sיintéresse aux problèmes de la traduction du langage figuré; nous développons et expliquons ces problèmes à partir dיexemples tirés des oeuvres littéraires persanes traduites en français. Le but de la traduction des textes littéraires va au-delà dיune simple restitution du sens. Il faut transmettre aussi le style de lיécrivain et sיintéresser aux mots, aux locutions, aux métaphores et à Iיironie véhiculée par Ie texte. Ainsi il est impossible de traduire Djamalzadeh ou Dowlatabadi en ignorant les proverbes, les images ou Iיironie qui déterminent aussi leur style.
شماره مدرك :
1204872
لينک به اين مدرک :
بازگشت