• شماره ركورد
    20835
  • عنوان به زبان ديگر
    Le langage figuré: les problèmes de la traduction des textes persans en français
  • پديد آورندگان

    Letafati Roya نويسنده , SARRAFAN Arshang نويسنده

  • از صفحه
    73
  • تا صفحه
    90
  • تعداد صفحه
    18
  • چكيده لاتين
    Cet article sיintéresse aux problèmes de la traduction du langage figuré; nous développons et expliquons ces problèmes à partir dיexemples tirés des oeuvres littéraires persanes traduites en français. Le but de la traduction des textes littéraires va au-delà dיune simple restitution du sens. Il faut transmettre aussi le style de lיécrivain et sיintéresser aux mots, aux locutions, aux métaphores et à Iיironie véhiculée par Ie texte. Ainsi il est impossible de traduire Djamalzadeh ou Dowlatabadi en ignorant les proverbes, les images ou Iיironie qui déterminent aussi leur style.
  • شماره مدرك
    1204872