عنوان مقاله :
انعكاس القصائد في نهجالبلاغة على أساس منهج نظرية التناص
عنوان به زبان ديگر :
Reflection of poems in Nahj al-Balagha with Intertextual Theory Approach
پديد آورندگان :
بيرتشراغ، محمدرضا جامعة الإمام الخميني (ره) الدولية في قزوين - قسم علوم القرآن و الحديث
چكيده عربي :
يعرف «التناص» في اللغة العربية بألفاظ الآخري منها «النصوصية» و«التناصية» و«تداخل النصوص» وباللغة الإنجليزية «intertextuality» ويعتبر التناص طريقة لفهم النصوص بدقة أكبر حيث يتم دراسة العلاقات بين النصوص في هذا النهج ويسعي أن يذكر لنا بأن كل نص وكل راوي يأثر بنصوص ورواة آخرين من الماضي أو الحاضر ويستفاد بوعي أو بغير وعي من كلماتهم وأفكارهم. في نهجالبلاغة، يقتبس الإمام علي (ع) أحيانًا كلمات وعبارات من نصوص قديمة أي القرآن، الأحاديث النبوية، الأمثال والقصائد العربية) أو يذكر محتواها وموضوعاتها في كلماته. هناك 15 بيتًا و 4 مصاريع شعرية في نص نهجالبلاغة التي أخذ الإمام علي (ع) عددا كبيرا منها من الآخرين والتي تصور نهج التناص في نهجالبلاغة. ننوي في هذه المقالة فحص هذه القصائد من منظور روابط التناص الموجودة بين النصوص والإجابة على هذا السؤال، ما هو التناص الذي يجد بين القصائد العربية في نهجالبلاغة؟ وثانيًا، ما أثر استخدام هذه الطريقة في فهم كلمات الإمام علي (ع)؟ لذلك، أولًّا، نسعي من خلال إستخدام المنهج الوصفي التحليلي، إستخراج جميع القصائد التي لم يكن الإمام علي (ع) من يكتبها، ومن خلال فحص الخلفية والمعنى لتلك القصائد، نسعي أن ندرك ارتباط تلك القصائد بكلمات الإمام علي (ع) تظهر عمليات التناص في هذه الدراسة أن أكثر أشكال التناص في نهجالبلاغة هي التناص اللفظي من نوع النفي الجزئي وفي المرتبة التالية هي التناص اللفظي من نوع النفي الموازي. وبناءً على ذلك الإمام علي (ع) في معظم حالات التناص لقد استخدم كلمات قصائد الشعراء الآخرين في خطابه، ولكن أنشأ نوعًا من الحل الوسط اللفظي والدلالي بين المعنى الذي يقصده المتحدث الرئيسي ولكن تم إستخدام هذا القصائد بطريقة لا يعرف المخاطب أن هذه القسم من القصيدة من شخص آخر، فلا يمكنه التعرف على كيفية دمج بنية القصيدة في النص والكلام، وهذه الفئة هي واحدة من أجمل كلمات الإمام علي (ع) في نهجالبلاغة.
چكيده لاتين :
Intertextuality is translated into Arabic as "Altnas", "Alnswsyah", "Altnasyah" and "tdakhl alnsws", and in English the term "intertextuality" is translated into Persian meaning "Interference texts together". Inter-textuality is a method to understanding more accurately the texts to survey the relation between them. It states every text or speaker is affected by other texts or speakers in past or synchronic and has been benefited from their words or thoughts consciously or unconsciously. Imam Ali (AS) sometimes used in Nahj al-Balaghah some words or expressions from past texts (including Quran, prophetic traditions, Arabic poems and proverbs) in his sermons, letters and short sentences. By using the above method and to understanding more accurately the speech of Imam Ali (AS), we should determine the relation between these texts and the speech of Imam Ali (AS) In the text of Nahj-ul-Balaghah 15 verses and 4 poetic verses it is stated that Imam (as) has obtained a considerable number of them from others which are of interest to intertextuality. In this article we try to survey these poems in aspect of inter-textuality relations to answer these questions: At first which kind of the inter-textuality of Arabic poems in Nahj al-Balaghah is? and second what is the effect of using this method to understanding Imam Ali (AS) traditions? According to this, firstly by using descriptive and inferential methods we find whole the poems that Imam Ali (AS) wasn't the first speaker of them. Then by surveying the history and the meaning of the poems, we determine its relation with the speech of Imam Ali (AS).The results of using inter-textuality are determining the kind of relation between the speech of Imam and the famous Arabic poems. Using the inter-textuality in this article shows that the most kind of poems inter-textuality in Nahj al-Balaghah is verbal inter-textuality from obligatory type. Imam Ali (AS) has said the main content of poems in his speech, but he has moderated the main intention of first speaker with his speech and this is one of the beauties of the word of Imam Ali (as) in Nahj al-Balagha.
كليدواژه :
التناص , الإمام علي , نهجالبلاغة , الشعر
عنوان نشريه :
دراسات حديثه في نهج البلاغه