عنوان مقاله :
التّرجمة الروائية العربية لنص الآخر ثقافة المترجم وآليات تحويل النص
پديد آورندگان :
بن الشيخ, عبد الغني جامعة محمد بوضياف, الجزائر
چكيده فارسي :
تعتبر الترجمة الروائية ( من والى) احد اهم الوسائط في التعرف الى رواية الآخر اذا ترجمنا عنه، وتعريفه بروايتنا العربية اذا ترجمناها له بلغته،او قام هو نفسه بترجمة نماذج منها، وفي ذلك عرفت الترجمة الروائية من اللغات الاجنبية الى العربية حركة نشيطة، منذ عصر النهضة في وطننا العربي الى يومنا هذا ، ساهمت في التعرف على رواية الآخر (الرواية الغربية) والاستفادة من تجاربه في كتابة الرواية ، سواء من حيث التقنيات او الموضوعات، والسوال المطروح: كيف تفاعل المترجمون العرب مع رواية الآخر وكيف تجلت آثارها في النصوص المترجمة ؟ ذلك ما تحاول هذه المقالة الاجابة عنه.