شماره ركورد كنفرانس :
1527
عنوان مقاله :
بررسي تحليلي اختلاف در ترجمه هاي قرآن ((تحليل مورد پژوهانه دو سوره اخلاص و حمد ))
پديدآورندگان :
انصاري نرگس نويسنده
كليدواژه :
تفسير , اخلاص , ترجمه , حمد , قرآن
عنوان كنفرانس :
هشتمين همايش بين المللي انجمن ترويج زبان و ادبيات فارسي ايران
چكيده فارسي :
ضرورت ترجمه كتب آسمانی به خصوص قرآن، به جهت هدایت گری آن ها برای بشریت، امری است كه بر همگان روشن است. این ترجمه ها، علی رغم انتقال معنایی، هرگز قادر به انتقال زیبایی های زبانی آن نخوهد بود؛ چرا كه قرآن گذشته از اعجاز مفهومی، از جنبه های مختلف معجزه بوده كه باترجمه آن بخشی از این اعجازها از بین می رود. ترجمه قرآن به فارسی از قدمت بسیاری برخوردار بوده و ازنظر كیفیت وكمیت و سبك ترجمه نیز شاهد تنوع واختلافات گاه بسیاری در آن هاست.این تفاوت هاناشی از میزان آگاهی و تسلط مترجم به زبان مبدا و مقصد و دقایق زبانی هریك از آن هاست.
شماره مدرك كنفرانس :
4430967