شماره ركورد كنفرانس :
3280
عنوان مقاله :
تأثير خاندانهاي ايراني برامكه و آل نوبخت در شكوفايي نهضت ترجمه به زبان عربي (136 ه. ق تا 193 ه. ق)
پديدآورندگان :
فسنقري حجت اله دانشگاه حكيم سبزواري - گروه زبان و ادبيات عربي , پناهي راد جعفر دانشگاه حكيم سبزواري
كليدواژه :
ايرانيان , برامكه , آل نوبخت , نهضت ترجمه , زبان عربي
عنوان كنفرانس :
همايش بين المللي نقش و جايگاه عربي نويسان و عربي سرايان ايراني در رشد و شكوفايي فرهنگ و تمدن اسلامي (جلد اول: مقالات فارسي ۱)
چكيده فارسي :
پژوهش حاضر با مطالعه ي ابعادي از تاريخ زندگي خاندان ايراني برمك و نوبخت و ارائه ي خدمات آنان، روند تأثير گذاري اين دو خاندان ايراني را در شتاب گرفتن و شكوفايي نهضت ترجمه به زبان عربي در عصر اول عباسي مورد بررسي قرار مي دهد. ترجمه از زبان هاي ديگر به زبان عربي آنچنان مورد حمايت اين دو خاندان ايراني بود كه در اين عصر ارسطو، افلاطون، بقراط و جالينوس نيز به زبان عربي سخن مي گفتند. آنان با جذب نخبگان علمي، تأسيس كارگاه هاي كاغذسازي، برگزاري جلسات مناظره، دعوت از دانشمندان هندي و يوناني، برگزاري جلسات گروهي جهت ترجمه كتاب ها، نظارت بر ترجمه ها و ... خدمات شاياني به رشد و گسترش علوم مختلف و شكوفايي نهضت ترجمه ارائه كردند. با حمايت اين دو خاندان از جنبش ترجمه، بر ثروت ادبي عرب افزوده شد. آفاق فكر عربي وسعت گرفت، انديشه ها بارور گرديد و كتابخانه هاي عمومي و مدارس علمي رونق يافت و تحقيقات علمي نظم پيدا كرد. در نهايت علاقه به فراگرفتن دانش در جامعه رو به فزوني گذاشت..