شماره ركورد كنفرانس :
3688
عنوان مقاله :
تحليل انتقادي گفتمان و مطالعات ترجمه: چالش ها و راهكارها
پديدآورندگان :
رجب پور بهنام rajabpoor.behnam@gmail.com فارغ التحصيل كارشناسي ارشد مطالعات ترجمه از دانشگاه بيرجند؛ مدرس مدعو مترجمي زبان انگليسي در دانشگاه پيام نور خوي
كليدواژه :
زبانشناسي انتقادي , تحليل انتقادي گفتمان , جامعه شناختي , مطالعات ترجمه , نقش گرايي
عنوان كنفرانس :
همايش ملي ترجمه و مطالعات ميان رشته اي
چكيده فارسي :
تاكنون اكثر تحقيقات صورت گرفته در حوزه تركيبي تحليل انتقادي گفتمان و مطالعات ترجمه به مسائل مربوط به رسانه ها و روابط قدرت اشاره داشته اند. اين اميد مي رود كه ساير حوزه ها نيز پتانسيل اجرايي شدن در اين حوزه تركيبي را داشته باشند. در اين مقاله چالش هاي پيش روي زبانشناسي انتقادي و تحليل انتقادي گفتمان از لحاظ فرهنگي-اجتماعي توصيف مي شوند. با مروري بر پيشينه تحقيق در اين حوزهو با روش التقاطي، نقش نظريات مطالعات ترجمه در مرتفع كردن اين چالش ها بررسي شده و راهكاري برپايه مباحث جامعه¬شناختي در ترجمه ارائه مي شود. نتيجه گيري مي شود كه نظريات نقش¬گرا و كاربردي در مطالعات ترجمه بدليل دارا بودن معيارهاي لازم، گزينه مناسبي براي بكارگرفتن مباحث تحليل انتقادي گفتمان در فعاليت ترجمه باشند.