شماره ركورد كنفرانس :
3797
عنوان مقاله :
مخاطب محوري در ترجمه رساله قشيريه
پديدآورندگان :
كياني گلرخ دانشجوي دكتراي زبان و ادبيات فارسي دانشگاه گيلان
تعداد صفحه :
20
كليدواژه :
ترجمه , رساله قشيريه , هدفمندي , مخاطب محوري
سال انتشار :
1396
عنوان كنفرانس :
دوازدهمين همايش بين المللي انجمن ترويج زبان و ادبيات فارسي ايران
زبان مدرك :
فارسي
چكيده فارسي :
در مقالۀ حاضر قصد بر آن است تا به بررسي هدفمندي ترجمه در راستاي محوريت مخاطب و رعايت مؤلفه هاي آن در ترجمه رسالۀ قشيريه پرداخته شود. با اين هدف در اين مقاله تصرفات شخصي مترجم در برگردان متن عربي رساله قشيريه به زبان فارسي مورد توجه قرار مي گيرد و بر اساس شاخصه-هاي ترجمه خواننده محور، تحليل و بررسي مي شود و با تكيه بر نظريه ها و سبك شناسي ترجمه به اين مسأله پرداخته مي شود كه وجود بسياري از تغييرات موجود در ترجمه رساله قشيريه به صورت حذف و اضافه و تغيير در ساختار و ترتيب اجزاي جملات با هدف انتقال معنا و مفهوم به مخاطب و در نظر گرفتن خواننده صورت گرفته است.
كشور :
ايران
لينک به اين مدرک :
بازگشت