شماره ركورد كنفرانس :
3801
عنوان مقاله :
بررسي و نقد نقش نحوي «حال» در ترجمه هاي فارسي كهن و معاصر قرآن كريم
پديدآورندگان :
كرمي نيا محمد karaminia.mohammad@yahoo.com دانشجوي كارشناسي علوم قرآن و حديث؛دانشگاه علوم و معارف قرآن كريم قم؛ .
تعداد صفحه :
18
كليدواژه :
حال , ترجمه قرآن , نقد ترجمه قرآن , ترجمه هاي فارسي قرآن
سال انتشار :
1395
عنوان كنفرانس :
اولين همايش بين المللي مطالعات ميان رشته اي قرآن كريم
زبان مدرك :
فارسي
چكيده فارسي :
پژوهش در حوزه ترجمه قرآن كريم، پيشينه اي كوتاه دارد. برخي محقّقان با دقت نظر در ظرايف ساختارهاي مختلف نحوي قرآن و مقايسه ي آنها با الگوهاي زبان فارسي به اين مهم پرداخته اند. هدف از پژوهش حاضر بررسي و نقد معادل هاي فارسي اي است كه مترجمان فارسي كهن و معاصر براي موارد كاربرد نقش نحوي در قرآن برگزيده اند. با توجه به پيچيدگي و ظرافت نسبي اين نقش نحوي در برخي آيات قرآن، بررسي «حال» و نقد تلاش هاي مترجمان در معادل گذاري براي موارد كاربرد اين نقش نحوي در قرآن به نتايج جالب توجهي انجاميده است. از يكسو به تنوع ادبي اسلوب هاي انتخاب شده در زبان فارسي براي اين نقش نحوي در عربي و در نتيجه ظرفيت زبان فارسي در برگردان آنها پرداخته و از سوي ديگر، برخي لغزش ها و خطاها در تشخيص اين نقش نحوي يا خطا در استفاده از اسلوب هاي فارسي نشان داده شده است.
كشور :
ايران
لينک به اين مدرک :
بازگشت