شماره ركورد كنفرانس :
3856
عنوان مقاله :
بررسي تطبيقي ديوان امير معزّي نيشابوري با ديوان ابو طيب متنبي
پديدآورندگان :
سپهرنژاد نرجس دانشگاه پيام نور واحد نطنز
كليدواژه :
بررسي تطبيقي , امير معزي , متنبي , اسامي خاص عرب
عنوان كنفرانس :
دومين همايش ملي بازشناسي مشاهير و مفاخر خراسان در ادب فارسي
چكيده فارسي :
تأثير پذيري شعراي فارسي زبان از دواوين شعراي عرب در متون كهن بسيار به چشم مي خورد به طوري كه شاعران پارسي گوي دانستن و از برداشتن ديوان تازيان را از جملة مباهات و افتخارات خود مي دانستند . چنان كه منوچهري دامغاني مي گويد :
من بسي ديوان شعر تازيان دارم ز بر
تو نداني خواند: اَلا هُبّي بِصحنك فَاصبحين
(ديوان ، 1347 ،ص 81 )
امير معزي نيشابوري از شعراي قرن پنجم هجري است ، اوبه واسطة قريحه و ذوق شاعري كم نظيرش در عرصة ادب پارسي و با وجودي كه شعر پارسي را بر شعر عرب ترجيح مي نهاد به طرزي كه خود مي گويد :
نظم عجم ز نظم عرب خوب تر بود چون لفظ پاك داري و معني بپروري
اما باز هم به پيروي از پيشگامانش از جمله منوچهري دامغاني ، عبدالملك برهاني ( پدر معزّي ) ،لامعي گرگاني و .... از شاعران ادب عرب اقتباس نموده است . او علاقة بسياري به كاربردهاي جديد از زبان و ادبيات عرب داشته و قصايدي تازه اي سروده است كه به لحاظ سبكي قابل اعتنا است .اقم اين سطور نيز بر آن شده دو موضوعي را كه در ديوان امير معزي به لحاظ عربي و پارسي از ارزش واهميت خاصي برخوردار است ،مورد تحقيق و پژوهش قرار دهد .
1- بررسي تطبيقي و تأثير پذيري ديوان امير معزي از شاعر معروف عرب ابوطيب متنبي
2- بررسي نام هاي خاص عرب از جمله شاعران ، عشّاق و .... در ديوان امير معزي