شماره ركورد كنفرانس :
3856
عنوان مقاله :
بررسي تطبيقي ديوان امير معزّي نيشابوري با ديوان ابو طيب متنبي
پديدآورندگان :
سپهرنژاد نرجس دانشگاه پيام نور واحد نطنز
تعداد صفحه :
29
كليدواژه :
بررسي تطبيقي ‌ , ‌ امير معزي , متنبي , ‌ اسامي خاص عرب
سال انتشار :
1396
عنوان كنفرانس :
دومين همايش ملي بازشناسي مشاهير و مفاخر خراسان در ادب فارسي
زبان مدرك :
فارسي
چكيده فارسي :
تأثير پذيري شعراي فارسي زبان از دواوين شعراي عرب در متون كهن بسيار به چشم مي خورد به طوري كه شاعران پارسي گوي دانستن و از برداشتن ديوان تازيان را از جملة مباهات و افتخارات خود مي دانستند . چنان كه منوچهري دامغاني مي گويد : من بسي ديوان شعر تازيان دارم ز بر تو نداني خواند: اَلا هُبّي بِصحنك فَاصبحين (ديوان ،‌ 1347 ،‌ص 81 ) امير معزي نيشابوري از شعراي قرن پنجم هجري است ، اوبه واسطة قريحه و ذوق شاعري كم نظيرش در عرصة ادب پارسي و با وجودي كه شعر پارسي را بر شعر عرب ترجيح مي نهاد به طرزي كه خود مي گويد : نظم عجم ز نظم عرب خوب تر بود چون لفظ پاك داري و معني بپروري اما باز هم به پيروي از پيشگامانش از جمله منوچهري دامغاني ،‌ عبدالملك برهاني ( پدر معزّي ) ،لامعي گرگاني و .... از شاعران ادب عرب اقتباس نموده است . او علاقة بسياري به كاربردهاي جديد از زبان و ادبيات عرب داشته و قصايدي تازه اي سروده است كه به لحاظ سبكي قابل اعتنا است .اقم اين سطور نيز بر آن شده دو موضوعي را كه در ديوان امير معزي به لحاظ عربي و پارسي از ارزش واهميت خاصي برخوردار است ،مورد تحقيق و پژوهش قرار دهد . 1- بررسي تطبيقي و تأثير پذيري ديوان امير معزي از شاعر معروف عرب ابوطيب متنبي 2- بررسي نام هاي خاص عرب از جمله شاعران ،‌ عشّاق و .... در ديوان امير معزي
كشور :
ايران
لينک به اين مدرک :
بازگشت