شماره ركورد كنفرانس :
3979
عنوان مقاله :
ترجمه و تحشيه بر مقاله‌ي: نكته‌هاي نگارشي براي دانشجويان دكتري
عنوان به زبان ديگر :
Translating and Annotating the Paper: Writing Tips for Ph. D. Students
پديدآورندگان :
صدرام وحيد vahidsadram@yahoo.com دانشگاه حكيم سبزواري;
تعداد صفحه :
17
كليدواژه :
آيين نگارش , مقاله نويسي , پژوهش , نظريه آفريني , دكتري.
سال انتشار :
1396
عنوان كنفرانس :
چهارمين كنفرانس بين المللي فن آوريهاي نوين در مهندسي عمران، معماري و شهرسازي
زبان مدرك :
فارسي
چكيده فارسي :
مقاله ي حاضر، ترجمه، تلخيص و حاشيه نويسي بر مقاله اي ست كه توسط جان كوكران، مدرس علم اقتصاد در دانشگاه شيكاكو نوشته شده است. در اين مقاله، نكته¬هايي نگارشي كه دغدغه¬ي پژوهش و نظريه¬آفريني دانشجويان تحصيلات تكميلي است، مطرح مي شود. نويسنده، طريقه ي سازمان دهي، چكيده نويسي، مقدمه نويسي، پيشبرد ادبيات موضوع و باقي اجزاي يك مقاله را با زباني متفاوت و ساده طبق باور خود بيان مي كند و از منبع خاصي بهره نمي برد. مترجم، ضمن برگردان مقاله به زبان فارسي، برخي نكته هاي تخصصي رشته ي اقتصاد را خلاصه كرده، گاهي در حاشيه، بسط آن را در حوزه ي پژوهش هاي معماري مطرح مي كند. مطالعه ي اين مقاله براي نويسندگان، پژوهشگران و دانشجويان دكتري مفيد خواهد بود.
چكيده لاتين :
The following paper is a translation, summarization, and annotation of a paper written by John Cochrane, a lecturer in economics at the University of Chicago. Writing tips, which are the concern of research and theorization for graduate students, are expressed in this paper. According to his belief, the author states the way of organizing, writing an abstract, writing an introduction, developing the literature and other components of a paper in a simple yet different language. He does not benefit from a specific source. In addition to translating the paper into Persian, the translator summarizes some professional tips of economics, and on the margin, clarifying their extension to the field of architectural research. Studying this paper will be helpful to authors, researchers, and PhD students.
كشور :
ايران
لينک به اين مدرک :
بازگشت