شماره ركورد كنفرانس :
4103
عنوان مقاله :
سهم سعدي، جستاري در زمينهي بلاغت تطبيقي در گلستان
پديدآورندگان :
شاهحسيني دكتر رودابه دانشگاه پيام نور
كليدواژه :
سعدي , گرتهبرداري , آشناييزدايي , اشتراكهاي بلاغي , غربيزدگي
عنوان كنفرانس :
نخستين دوره همايش متن پژوهي ادبي (نگاهي تازه به گلستان سعدي)
چكيده فارسي :
به نظر ميرسد بخشهايي از گلستان در مقايسه با متون ادب عربي ترجمهيي است بيشتر لفظ به لفظ از عربي به فارسي و تكنيكهايي كه سعدي در اين بخشها به كار برده گرتهبرداري از ساختار نحوي زبان عربي به قصد ايجاد آشناييزدايي در كلام خود، بهره وري از اشتراكهاي بلاغي ميان دو زبان عربي و فارسي و ترجمه آزاد در قسمتهايي است كه محل اختلاف بلاغي ميان دو زبان محسوب ميشوند. سهم سعدي در اين دست از سخنان در گلستان مهارت در جايگزيني واژگان، درك رابطه ميان گرتهبرداري و آشناييزدايي و بهرهوري به هنگام و هنرمندانه در بزنگاههاي اشتراكها و اختلافهاي بلاغي ميان دو زبان است، اما گاهي «البته به ندرت» در اين راه گرفتار عربي زدگي ميشود و سخن او يا با ابهاماتي مواجه ميشود و يا كم فروغتر جلوه ميكند.