شماره ركورد كنفرانس :
4188
عنوان مقاله :
بررسي طرحواره هاي تصوري حيوانات در ترجمه از زبان فارسي به انگليسي و از زبان انگيسي به فارسي
پديدآورندگان :
محمديان سحر saharmohammadian1396@gmail.com مربي دانشگاه آزاد اسلامي واحد يادگار امام شهرري
تعداد صفحه :
29
كليدواژه :
زبانشناسي شناختي , استعاره مفهومي , طرحواره حيوان , فن ترجمه.
سال انتشار :
1396
عنوان كنفرانس :
ششمين همايش ملي نقد و نظريه ادبي
زبان مدرك :
فارسي
چكيده فارسي :
امروزه با رشد علوم شناختي در حوزه زبانشناسي و با توجه به حوزه مفهومي ذهن، مي توان تاثير آن را در حوزه اي مختلف از جمله آموزش زبان، ترجمه و... مشاهده نمود.از ديرباز استعاره مفهومي انسان حيوان است در ادبيات و گفتمان روزمره ملل مختلف قابل مشاهده بوده است. در زبانشناسي شناختي حيوان كه در حوزه مبدأ در اين نوع استعاره ها قرار مي گيرد به عنوان طرحواره ي حيوان شناخته مي شود.ويژگي اين طرحواره گاهي از ملل به ملل ديگر متفاوت است. در اين راستا نگارنده به تحليلي اين نوع طرحواره در ترجمه دو زبان انگليسي و فارسي مي پردازد و چنين پيشنهاد مي كند :1.در مواردي كه اين طرحواره در دو زبان مشترك است ترجمه مستقيم صورت مي گيرد 2. اگر طرحواره حيوان به صورت حيواني ديگر در زبان استفاده شده باشد، بايد در فن ترجمه معادل سازي صورت گيرد3.چنانكه معادلي براي اين مفهوم در زبان وجود نداشته باشد از ترجمه مستقيم بعلاوه توضيح مفهومي طرحواره صورت گيرد. داده ها از منابع مختلف از جمله روزنامه، سايت ها و فرهنگ لغات جمع آوري شده است و شيوه تحقيق توصيفي تحليلي است.
كشور :
ايران
لينک به اين مدرک :
بازگشت