شماره ركورد كنفرانس :
5393
عنوان مقاله :
رويكرد نوين گويشوران فارسي و روسي در وامگيري واژههاي بيگانه
پديدآورندگان :
رضواني وجيهه v.rezvani@alzahra.ac.ir گروه زبان روسي، دانشكدۀ ادبيات، دانشگاه الزهرا
كليدواژه :
فارسي , روسي , وام گيري , نويسهگرداني , ترجمه
عنوان كنفرانس :
روسيه و كشورهاي مشترك المنافع: زبان، ادبيات، تاريخ و فرهنگ
چكيده فارسي :
مقالۀ حاضر به بررسي رويكرد وامگيري واژهها از زبانهاي بيگانه در دو زبان روسي و فارسي با توجه به مؤلفههاي اجتماعي امروزي ميپردازد. در بررسي انجام شده، مشاهده گرديد نسل جديد در هر دو جامعه به واسطۀ گسترش روابط انساني در سطوح مختلف، به استفاده هرچه بيشتر از واژههاي بيگانه و عموماً انگليسي متمايل است. از نتايج به دست آمده چنين به نظر ميرسد كه استفاده از اين واژگان به دليل ورود آنها همراه با يك تخصص، پديده و ابزار بوده است و از اين رو در زبان مقصد، يا فرصت مناسبي براي ايجاد معادل وجود نداشته و يا ممكن است ترجمۀ برگزيده، توانايي لازم براي انتقال مفهوم را به طور كامل نداشته است و از اين رو استقبال گويشوران زبان مقصد، به كاربرد فرم اوليه و تنها به صورت نويسهگرداني است. هدف از انجام اين تحقيق، نشان دادن رويكرد نوين وامگيري واژهها درزبان روسي و زبان فارسي است.