Author/Authors :
AFKHAMI-NIAT, Mahdi Université de Tabriz , ASSADOLLAHI, Allahchokr Université de Tabriz , SAEI DIBAVAR, Sanaz Université de Tabriz
Title Of Article :
Les images scéniques : les porte-paroles des non-dits dans les œuvres dramatiques d’Eugène Ionesco
Abstract :
Au sein d’une pièce de théâtre où le pouvoir habituel du langage verbal est réduit, le dramaturge a besoin d’inventer une solution non-verbale afin d’extérioriser les non-dits. Il faut tenir compte d’une partie d’une scène qui n’est pas faite des mots mais du langage de la scène et du langage du corps. Le théâtre dépasse la simple parole, il sort du domaine de l’articulation des mots, et met en relief tous les détails ainsi que la scène, les gestes, les mouvements, les changements et même la lumière. Le langage scénique vient s’ajouter au langage présent et fait voir tout ce qui ne relève pas du simple échange dialogique, autrement-dit, tout ce qui est dissimulé dans le langage. Cette approche concernant des images scéniques nous conduit à approfondir les non-dits des pièces dramatiques d’Eugène Ionesco à travers les idées d’Arnaud Rykner selon qui il faut «redonner à la scène son pouvoir» (Rykner, 2010: 12). Nous allons analyser les aspects scéniques des pièces de Ionesco qui étaient ignorés sous la domination de la crise du langage et qui se manifestent par le langage de la scène et offrent une signification saisissable.
Farsi Abstract :
در تئاتر نو كه قدرت معمول زبان گفتار كاهش يافته است، نمايشنامهنويس ناگزير به خلق راه حلي غيرگفتاريست تا ناگفتهها را بيان كند. وي بيشتر جنبهاي را مد نظر قرار ميدهد كه طبق آن نمايش از حد و مرز صِرف گفتار فراتر ميرود و بر پايه زبان صحنه و زبان بدن شكل ميگيرد. بدين سان تمامي جزئيات صحنه، ايما و اشارهها، حركات، و حتي تغييرات نورِ صحنه پررنگتر جلوه ميكنند. زبان صحنه به زبانِ گفتارِ حاضر در نمايش ملحق ميشود، هر آنچه از وراي گفتگويي ساده به خواننده منتقل نميشود، يا بهتر بگوييم، هر آنچه پشت زبان گفتار پنهان شده است، از گوشه و كنار صحنه نمايان ميشود. با چنين رويكردي در رابطه با اَشكال صحنه كه اغلب ناديده گرفته شدهاند، ما به بررسي ناگفتههاي نمايشنامههاي اوژن يونسكو با تكيه بر نظريات آرنو ريكنر كه بر اين باور است كه بايد "قدرت صحنه نمايش را بدان بازگرداند"(ريكنر، 2010: ص.12) خواهيم پرداخت.
NaturalLanguageKeyword :
Eugène Ionesco , Arnaud Rykner , le langage scénique , le langage gestuel , la vacuité , le foisonnement d’objets
JournalTitle :
Plume (Revue Semestrielle de IAssociation Iranienne de Langue et Litterature Francaises( AILLF)
Title_Other_Language :
زبان صحنه: رسانهاي براي بيان ناگفته ها در آثار نمايشي اوژن يونسكو