DocumentCode
118358
Title
Chinese-English SMT for cross-language dialogue agent support
Author
Xiangyu Duan ; Min Zhang
Author_Institution
Sch. of Comput. Sci. & Technol., Soochow Univ., Suzhou, China
fYear
2014
fDate
9-12 Dec. 2014
Firstpage
1
Lastpage
4
Abstract
Advances in Statistical Machine Translation (SMT) for breaking language barrier have been seen in recent years, and there is huge demand on cross-language dialog communication between people. In this paper we propose to leverage SMT for supporting cross-language dialog communication. Several techniques are applied to improve the performance on a dialog domain, including rescoring, system combination, post-editing etc. Furthermore, we develop a SMT system targeting dialog management. Various kinds of features specific to dialog modeling, such as reiteration, synonyms in one dialog, are proposed to capture the coherent property of dialog translation. We use travel domain Chinese-English dialog corpus to study the proposed method. Experiments show that the proposed machine translation system provides better translation quality on dialog translation than common phrase-based machine translation system.
Keywords
interactive systems; language translation; natural language processing; statistical analysis; SMT system; cross-language dialog communication; cross-language dialogue agent support; dialog management; dialog translation coherent property; language barrier breaking; statistical machine translation quality; travel domain Chinese-English dialog corpus; Computational modeling; Conferences; Data models; Decoding; Educational institutions; Performance evaluation; Training;
fLanguage
English
Publisher
ieee
Conference_Titel
Asia-Pacific Signal and Information Processing Association, 2014 Annual Summit and Conference (APSIPA)
Conference_Location
Siem Reap
Type
conf
DOI
10.1109/APSIPA.2014.7041751
Filename
7041751
Link To Document