DocumentCode :
1611559
Title :
Transcription of Arabic names into Latin
Author :
Saadane, H. ; Rossi, Anna ; Fluhr, C. ; Guidere, M.
Author_Institution :
GEOLSemantics & Consulting, GEOLSemantics, Paris, France
fYear :
2012
Firstpage :
857
Lastpage :
866
Abstract :
Transcription and transliteration are experiencing significant growth due to the increasingly multilingual Internet and to the exponential needs in the field of cross-lingual information retrieval. This is especially true for finding named entities (names of persons, places, companies, organizations, etc.), but these entities have a plurality of forms, spellings, and transcripts depending on languages and countries. The case of Arabic names illustrates this complex and multifaceted situation. In this article, we will briefly introduce the theoretical and practical difficulties that arise in the transcription and transliteration of Arabic names into Latin characters, as well as possible solutions and processing that can solve these difficulties.
Keywords :
Internet; information retrieval; natural language processing; Arabic name transcription; Latin characters; cross-lingual information retrieval; multilingual Internet; transliteration; Dictionaries; Geology; Internet; Organizations; Pragmatics; Standards; Arabic; dialects; proper names; transcription; transliteration;
fLanguage :
English
Publisher :
ieee
Conference_Titel :
Sciences of Electronics, Technologies of Information and Telecommunications (SETIT), 2012 6th International Conference on
Conference_Location :
Sousse
Print_ISBN :
978-1-4673-1657-6
Type :
conf
DOI :
10.1109/SETIT.2012.6482028
Filename :
6482028
Link To Document :
بازگشت