DocumentCode
1611559
Title
Transcription of Arabic names into Latin
Author
Saadane, H. ; Rossi, Anna ; Fluhr, C. ; Guidere, M.
Author_Institution
GEOLSemantics & Consulting, GEOLSemantics, Paris, France
fYear
2012
Firstpage
857
Lastpage
866
Abstract
Transcription and transliteration are experiencing significant growth due to the increasingly multilingual Internet and to the exponential needs in the field of cross-lingual information retrieval. This is especially true for finding named entities (names of persons, places, companies, organizations, etc.), but these entities have a plurality of forms, spellings, and transcripts depending on languages and countries. The case of Arabic names illustrates this complex and multifaceted situation. In this article, we will briefly introduce the theoretical and practical difficulties that arise in the transcription and transliteration of Arabic names into Latin characters, as well as possible solutions and processing that can solve these difficulties.
Keywords
Internet; information retrieval; natural language processing; Arabic name transcription; Latin characters; cross-lingual information retrieval; multilingual Internet; transliteration; Dictionaries; Geology; Internet; Organizations; Pragmatics; Standards; Arabic; dialects; proper names; transcription; transliteration;
fLanguage
English
Publisher
ieee
Conference_Titel
Sciences of Electronics, Technologies of Information and Telecommunications (SETIT), 2012 6th International Conference on
Conference_Location
Sousse
Print_ISBN
978-1-4673-1657-6
Type
conf
DOI
10.1109/SETIT.2012.6482028
Filename
6482028
Link To Document