Title :
A Method of Automatic Translation of Words of Multiple Affixes in Scientific Literature
Author :
Wang, Lei ; Chang, Baobao ; Harkness, Janet
Author_Institution :
Key Lab. of Comput. Linguistics, Peking Univ., Beijing, China
Abstract :
Inflection and derivation have been the main ways of creating new words in English. With the development of science and technology, words as such appear faster than ever in scientific literature. Influenced by English, Chinese words with multiple affixes are also becoming a major way of new word creation in scientific literature. By studying the similarities of their original sources, this paper employs a head transduction model in an attempt to automatically translate these words from English to Chinese. With this method we hope to solve the problem of such words usually as unknown words in machine translation systems and build a bilingual lexicon with a richer content.
Keywords :
language translation; natural language processing; automatic word translation; bilingual lexicon; head transduction model; machine translation systems; multiple affixes; scientific literature; word creation; Compounds; Computational linguistics; Computational modeling; Google; Magnetic heads; Photoconductivity; Transducers; automatic translation; scientific literature; words of multiple affixes;
Conference_Titel :
Asian Language Processing (IALP), 2010 International Conference on
Conference_Location :
Harbin
Print_ISBN :
978-1-4244-9063-9
DOI :
10.1109/IALP.2010.28