Title :
Issues in parsing and POS tagging of hybrid language
Author :
Harsh Atrey, Shree ; Prasad, T.V. ; Rama Krishna, G.
Author_Institution :
K.L. Univ., Vijayawada, India
Abstract :
The purpose of a Machine Translation (MT) system is to decode one language into another. Every language has its own different lexical and syntactic structure. A hybrid language does not have its own structure; it is an amalgamation of two or more languages in a sentence. To understand the structure and to decode a hybrid language into a formal language, hybrid parsing techniques are required. Hindi and English have Subject Object Verb (SOV) and Subject Verb Object (SVO) word orders, respectively. The basic requirement of parsers is to transform a SOV word order to a SVO word order and vice versa and Part of Speech (POS) tagging is essential for word grouping. The purpose of this paper is to bring out the concepts of parsers and POS tagging techniques to which hybrid translation can takes place to a formal language.
Keywords :
formal languages; grammars; language translation; natural language processing; English; Hindi; MT system; POS tagging; SOV word order; SVO word order; formal language; hybrid language; hybrid parsing technique; language amalgamation; language lexical structure; language syntactic structure; machine translation system; parsing; part-of-speech tagging; subject object verb; subject verb object; word grouping; Dictionaries; Formal languages; Grammar; Libraries; Random access memory; Syntactics; Tagging; POS; Parse Tree; Syntax Model; bilingual dictionary;
Conference_Titel :
Computational Intelligence and Cybernetics (CyberneticsCom), 2012 IEEE International Conference on
Conference_Location :
Bali
Print_ISBN :
978-1-4673-0891-5
DOI :
10.1109/CyberneticsCom.2012.6381609