Title :
Translation: The construct of sense and the make of meaning
Author_Institution :
School of Foreign Languages, Fuyang Normal University, China
Abstract :
In Seleskovitch´s interpretive theory of translation, the construct of sense is the core of the triangular process of translation. Taking this as a starting point, the present paper argues that the construct of sense is only part of the truth of the reality in translation. The translator in a translation not only constructs sense at the stimulus of the source text, but also makes meaning for the readers in the target language, using the target text as a stimulus. Thus the process of translation is divided into two steps: the construct of sense and the make of meaning.
Keywords :
"Writing","Cultural differences","Indexes","Pragmatics","Context","Stress","Conferences"
Conference_Titel :
MOOCs, Innovation and Technology in Education (MITE), 2015 IEEE 3rd International Conference on
DOI :
10.1109/MITE.2015.7375365