DocumentCode
509
Title
Syntax-Based Translation With Bilingually Lexicalized Synchronous Tree Substitution Grammars
Author
Jiajun Zhang ; Feifei Zhai ; Chengqing Zong
Author_Institution
Nat. Lab. of Pattern Recognition, Inst. of Autom., Beijing, China
Volume
21
Issue
8
fYear
2013
fDate
Aug. 2013
Firstpage
1586
Lastpage
1597
Abstract
Syntax-based models can significantly improve the translation performance due to their grammatical modeling on one or both language side(s). However, the translation rules such as the non-lexical rule “ VP→(x0x1,VP:x1PP:x0)” in string-to-tree models do not consider any lexicalized information on the source or target side. The rule is so generalized that any subtree rooted at VP can substitute for the nonterminal VP:x1. Because rules containing nonterminals are frequently used when generating the target-side tree structures, there is a risk that rules of this type will potentially be severely misused in decoding due to a lack of lexicalization guidance. In this article, inspired by lexicalized PCFG, which is widely used in monolingual parsing, we propose to upgrade the STSG (synchronous tree substitution grammars)-based syntax translation model with bilingually lexicalized STSG. Using the string-to-tree translation model as a case study, we present generative and discriminative models to integrate lexicalized STSG into the translation model. Both small- and large-scale experiments on Chinese-to-English translation demonstrate that the proposed lexicalized STSG can provide superior rule selection in decoding and substantially improve the translation quality.
Keywords
computational linguistics; decoding; grammars; language translation; natural language processing; tree data structures; Chinese-to-English translation; bilingually lexicalized STSG; bilingually lexicalized synchronous tree substitution grammars; decoding; discriminative models; generative models; grammatical modeling; large-scale experiments; lexicalization guidance; lexicalized PCFG; monolingual parsing; nonlexical rule; nonterminal VP; rule selection; small-scale experiments; string-to-tree translation model; subtree; syntax translation model; syntax-based models; syntax-based translation; target-side tree structure generation; translation performance improvement; translation quality improvement; translation rules; Bilingually lexicalized synchronous tree substitution grammars; discriminative model; generative model; syntax-based statistical machine translation;
fLanguage
English
Journal_Title
Audio, Speech, and Language Processing, IEEE Transactions on
Publisher
ieee
ISSN
1558-7916
Type
jour
DOI
10.1109/TASL.2013.2255283
Filename
6490019
Link To Document