• DocumentCode
    538079
  • Title

    The role of the newly introduced word types in the translations of novels

  • Author

    Csernoch, Maria

  • Author_Institution
    Univ. of Debrecen, Debrecen, Hungary
  • fYear
    2010
  • fDate
    18-20 Oct. 2010
  • Firstpage
    389
  • Lastpage
    396
  • Abstract
    The project detailed in the article is able to find the vocabulary rich segments of novels in different languages. The method used here takes into account the frequency of the words of the text, and based on this information we are able to create artificial texts with the same parameters. Since the original and the artificial texts share parameters they are comparable and we can find those segments of the original text which are richer in vocabulary then it is expected as compared to a random selection of the words. The advantages of finding these vocabulary rich segments of the text, beyond that they give an insight of the development of the vocabulary of a novel, is that in any translation, adaptation process it is a great advantage being familiar with these sections of the text.
  • Keywords
    text analysis; artificial texts share parameters; novels; vocabulary rich segments; Computer science; Information technology;
  • fLanguage
    English
  • Publisher
    ieee
  • Conference_Titel
    Computer Science and Information Technology (IMCSIT), Proceedings of the 2010 International Multiconference on
  • Conference_Location
    Wisla
  • ISSN
    2157-5525
  • Print_ISBN
    978-1-4244-6432-6
  • Type

    conf

  • DOI
    10.1109/IMCSIT.2010.5679948
  • Filename
    5679948