DocumentCode
602523
Title
Machine translation of different systemic languages using a Apertium platform (with an example of English and Kazakh languages)
Author
Assem, S. ; Aida, S.
Author_Institution
Dept. of Inf. Syst., Kazakh Nat. Univ., Almaty, Kazakhstan
fYear
2013
fDate
20-22 Jan. 2013
Firstpage
1
Lastpage
4
Abstract
This paper describes the first steps in the project of building a prototype of a free/open-source rule-based machine translation system that translates from English to Kazakh. The goal of this article is to examine a grammatical and lexical problems, which we often face while translating English texts, and not giving any detailed statement of grammatical or lexical phenomenon. Apertium platform translates many different languages and it uses Hidden Markov Models. This article shows description of machine translation which translates english to kazakh.
Keywords
grammars; knowledge based systems; language translation; natural language processing; public domain software; Apertium platform; English; Kazakh; free/open-source rule-based machine translation system; grammatical problems; lexical problems; systemic languages; Companies; Dictionaries; Educational institutions; Open source software; Prototypes; Reactive power; Speech;
fLanguage
English
Publisher
ieee
Conference_Titel
Computer Applications Technology (ICCAT), 2013 International Conference on
Conference_Location
Sousse
Print_ISBN
978-1-4673-5284-0
Type
conf
DOI
10.1109/ICCAT.2013.6522002
Filename
6522002
Link To Document